(без темы)
sceptic
slobin
One writes in my journal in any language ∞ Oni skribas en mia taglibro en ĉiuj lingvoj ∞ Man schreibt in meinem Tagebuch jede beliebige Sprache ∞ e'u ko cusku fo le detcku be mi bau ba'e roda ∞ В моём журнале пишут на любом языке.

А то требования "писать по-русски" достали! Всё остальное сказано у меня в профиле, на моей ненастоящей домашней странице и в ЧаВО про мой ЖЖ.

Комментарии к этой записи больше не скрываются. Для личных сообщений можно использовать личные сообщения. Подзамочных записей у меня нет.

Мои друзьяМои закладкиМои комментарииМои этикеткиМои юзерпикиСлухи и сплетни /!\

Поиск в моём журнале:Поиск в журналах друзей:
 

ЧаВО: Про подписи под записямиПро теги и ярлыкиПро политику френдования


Сказочное
sceptic
slobin
А правил в тридесятой земле Глава Первый. Собственно, он эту землю завоевал, и потому народ её за свой не считал, и вести о страданиях народных слух его только ласкали. Говорят, что придворные льстецы эти страдания даже немного преувеличивали (хотя там и без преувеличений было). Счастливо пережил покушение на свою жизнь, умер в седле при попытке завоевать триодиннадцатую землю.

Глава Второй набрался где-то гуманистических идей...Свернуть )

... Убеждения - в личное дело каждого! ...

Метки: ,

Разное
sceptic
slobin
Чего-то сегодня, глядя на магазинные ценники, осознал, что использованию слова "горячий" как метафоры в русском языке ("горячие цены", "горячие новости", "горячие клавиши") всего чуть больше 20 лет. Я просто помню один конкретный разговор в начале 90-х, когда перевод чего-то там как "горячий" воспринимался как очень кривая калька с английского, и мы пытались понять, что же такого горячего англичане в этом видят, что за этой метафорой стоит (предлагался образ горячей картофелины, которую приходится перекидывать из руки в руку), и можно ли это перевести на русский с сохранением смысла (предлагался вариант "жгучий"). А теперь -- как будто всегда было.

Ещё пара слов, которые можно перепутать: обсценный и обесцененный ("обесцененная лексика"). Кстати, спеллчекер таки предлагает заменить. А, ещё "абсент" и "абстинент".

"Я не инфантил, я кроссэйджер!" (а слово "кидалт" мне кажется опечаткой от "кидала").

Все уже перепостили, но вдруг кто-то ещё не видел? "Языковый конгресс"

... Доплели мы кольчуги свои и забросили нафиг ...

Метки:

Misheard lyrics
sceptic
slobin
Но один санитар сообщил, что ночью из закрытой палаты доносилось пение. Какое пение? Похоже, что на иностранном языке. На каком? Этого санитар сдавать не мог. Некоторые слова звучали вроде... ну, вот так: "Гады в ямы с их гитар..."

But a night orderly reported passing the locked ward and hearing singing from within. What kind of singing? Foreign language, like. What language? The orderly couldn't say. Some of the words sounded like... well, like: Cow dee on us eager tour.

Русский перевод я читал ещё в советское время, а оригинал много раз порывался найти, но каждый раз как-то забывал. Теперь вот не забыл. А что собственно пелось на иностранном языке, и на каком -- все догадались?

... Лекция была пропущена по причине анахрена ...

Метки: ,

Жызненное
sceptic
slobin
Компьютеры нынче встраивают во всё подряд, даже в компьютеры (см., например, Intel ME). Но всё равно есть нечто медитативное в том, как перезагружается публичный туалет. Устройства ищет, с интернетом коннектится...

... Отдел по борьбе с организованной реальностью ...

Метки:

Параноидальное
sceptic
slobin
1. Пишут, что у нас ввели погранзону вдоль границы с Белорусью. Теперь уходить лесами в случае чего будет несколько труднее, нет?

2. Приказ об установлении пограничной зоны (берётся здесь, ссылка из википедии) состоит большей частью из занудного перечисления вейпойнотов такого примерно вида:

далее — от точки № 2 в юго-восточном направлении по прямой на протяжении 8,23 км до точки № 3 (с координатами 55°15'19,67" северной широты, 30°59'40,06" восточной долготы), расположенной на месте нахождения пункта ГГС на высоте с отметкой 200;

Мне всегда было интересно, как отлаживают документы такого вида. А если опечатка? Где брать данные ГГС, я не знаю (хотя предполагаю, что именно они здесь определяющие), но вот проверить имеющуюся избыточность (расстояния между точками, и направление словами) можно. И я не поленился это сделать!

В общем, из пятидесяти вейпойнтов направление неверно указано для пяти. Расстояние -- примерно для стольких же, но там нужно как-то решать, какую погрешность считаем допустимой. При этом я считаю координаты первичными, а направления и расстояния вторичными -- прав ли я? Хотя ещё раз -- совсем первична, наверное, ГГС. Но где об этом написано?

3. Ну и напоследок: половина глюков сконцентрирована в одном месте. Есть участок, где на пять вейпойнтов приходится четыре глюка. И происходит это как раз там, где погранзона плавной дугой огибает...

вот угадайте, что она огибает?Свернуть )

Вы как хотите, а я на этом месте включаю паранойю!

Update: осторожно, в комментариях срач.

... Каждый заблуждается в меру своих возможностей ...

Метки: ,

Кино и немцы
sceptic
slobin
Посмотрел "Притяжение" Бондарчука-младшего. Шёл с конкретной целью: понять, что чувствуют американцы, глядя в кино на очередное разрушение Манхэттена инопланетянами. Потому что для меня всё-таки (прошу прощения у тех, кто читает меня оттуда) что Нью-Йорк, что инопланетяне -- сказка примерно в равной степени. А до Чертанова я пешком хожу под настроение.

Получил внезапно больше, чем ожидал. Фильм, на мой взгляд -- аккуратный перенос средне-хорошего голливудского фильма на российскую почву. Вот ровно так, не больше и не меньше. Эффекты, игра актёров, дыры в сюжете, мораль -- всё строго на уровне, и при этом честно и грамотно адаптированно под наши реалии. И если при просмотре американского фильма мне мешает то, что я не знаю (иначе как из американских фильмов), как на самом деле себя ведут американские подростки, американские политики, американские полицейские, американские бандиты -- то здесь все наши. Честно и аккуратно (не ирония!) вставленные в голливудский канон. Теперь, наверное, немного лучше буду понимать американских зрителей, и не только в вопросе разрушения небоскрёбов.

В качестве недостатка можно, пожалуй, заметить, что у режиссёра явно был чеклист "что должно быть в средне-хорошем голливудском фильме", и некоторые детали иначе как требованием поставить в этом листе галочку объяснить нельзя. В качестве оправдания этого недостатка -- ну так у голливудских режиссёров явно есть такой же чеклист! (примеры: (*) главную героиню нужно показать моющейся в душе, прозрачные стенки которого запотели ровно настолько, чтобы не показать ничего выводящего из подросткового рейтинга, (*) в компании главных героев (или уличной банды, что зачастую одно и то же) должен быть представитель небелой национальности).

В общем, фильм неожиданно неожиданный. А немцы здесь ни при чём, чисто для рифмы. Ну или можно инопланетян как немцев расширительно толковать.

... Благородный дон поражён в пятку! ...

Метки:

Связи решают всё
sceptic
slobin
В старом добром патриархальном Арканаре родственников виновных в преступлениях против бога, короны и спокойствия -- истребляли до седьмого колена.* Мне кажется, с этой практикой пора заканчивать. Посудите сами -- патриархальные семьи остались в прошлом, люди зачастую собственных тёть и дядь не знают. Зато образовались новые социальные связи -- корпоративные, неформальные, сетевые, какие угодно. Так что я думаю, что надо идти в ногу со временем и истребление производить до седьмого рукопожатия.

* В оригинале "до двенадцатого", но мне хотелось срифмовать с "теорией шести рукопожатий", поэтому я оный оригинал слегка поправил.

... Немотивированные ярлыки для бинарных оппозиций ...

Метки:

Делаем ставки?
sceptic
slobin
>>> from datetime import date
>>> etch = date(2007, 4, 8) - date(2007, 1, 1)
>>> lenny = date(2009, 2, 14) - date(2009, 1, 1)
>>> squeeze = date(2011, 2, 6) - date(2011, 1, 1)
>>> wheezy = date(2013, 5, 4) - date(2013, 1, 1)
>>> jessie = date(2015, 4, 26) - date(2015, 1, 1)
>>> date(2017, 1, 1) + (etch + lenny + squeeze + wheezy + jessie) / 5
datetime.date(2017, 3, 25)

Предсказательной силой не обладает. Но выпадает, что характерно, на субботу.

... A source package should not be confused with a package source ...

Метки:

Разное
sceptic
slobin
Оказывается, дружественные числа -- это по-английски amicable numbers. А friendly numbers -- это совсем другое, для чего по-русски названия вообще нет. Причём из той же области "суммируем множители", поэтому спутать совсем легко.

Называть противоположные взгляды полярными -- законная метафора. Называть систему оценок координатами -- тоже. Но в результате их скрещивания кто-то внезапно начинает жить в полярных координатах!

Общественное движение "Сидящие рядом" (по-латыни "паразиты")
"Положительная Прогностическая Ценность" (сокращённо ППЦ)
"Для интровертов в аду нет отдельного котла" (сначала я не понял; а потом понял, и стало страшно)
"Дикий коктейль из технофашизма, этат-коммунизма и практического империализма-путинизма" (ну да, как-то так)

Между 7:40 и 4:20 явно наличествует какая-то симметрия.

... Зачем мне две шизофрении? ...

Метки:

?

Log in