June 16th, 2021

sceptic

Фантастическое

Рассказ Вернора Винджа "Fast Times at Fairmont High" читали, видимо, только фанаты данного конкретного автора. Для тех, кто не очень фанат, но Винджа всё-таки знает: это "проба пера" того сеттинга, который впоследствии вырос в "Rainbows End" ("Конец радуг"). "Быстрое" высокотехнологичное будущее "ближнего прицела". В изданном варианте перевели как "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе", но это как-то совсем не по-русски.

Я долго думал, как это сделать лучше. И только на прошлой неделе ВНЕЗАПНО узнал, что для любого американца нашего поколения это название -- прозрачная и очевидная отсылка на "Fast Times at Ridgemont High", культовый фильм 1982 года, положивший начало жанра "подростковая комедия про секс" (у Винджа, кстати, про секс как раз нет). Ну вот откуда я мог знать? В sci-fi я более-менее в контексте, а в американской жизни вообще -- нет. Хорошо, что я не переводчик!

... Инфантильный дезорганизатор ...