Cyril Slobin (slobin) wrote,
Cyril Slobin
slobin

Categories:

Разноязычное

Вот здесь обсуждаются слова, которые есть в одних языках и которых не хватает в других. Я там забанен, поэтому мой личный список привожу здесь. В русском языке мне не хватает слов: to share, to fail (failure), host, meal. Подробнее:

  • to share -- это нифига не "разделять"! Ибо смысл не в раздельности, а, наоборот, в совместности. Помнится, в эпоху перестройки и телемостов "sharing a new song" перевели как "вместе с новой песней".
  • to fail -- строгая нейтральность в вопросе назначения вины. "неудача" -- это скорее bad luck или misfortune, "не получилось" тоже немножко не о том.
  • host -- ну вот роль, обратная к гостю. И да, "хозяин" -- не то. "хозяйка зала" -- это та, что может уволить директора, никак не наоборот!
  • meal -- приём пищи, но без канцелярита, или трапеза, но без торжественности.

Отрицательный пример: tube. В смысле, совершенно не понимаю, зачем собирать под один зонтик разные вещи по столь сомнительному общему признаку.

И никак не связанно с предыдущим:

"statanism - belief that government is work of the Devil" и другие слова-чумоданы.

... Удар, непривычный для русского уха ...

Tags: lingvoj
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments