Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

sceptic

Визуальное

В последнее время рекламное ИИ ютуба подсовывает мне годноту. Из недавнего:

"Little Hiawatha" (Walt Disney Productions, 1937)
"Курка, яка несла всяку всячину" (Укранімафільм, 2006)
"Artemis" (Lindsey Stirling, позавчера)

Последнее хотя бы понятно: оно знает, что Линдси мне интересна, а тут свежачок вышел. Но про первые два оно как догадалось?

... Последний смех останется за нами ...

sceptic

Словестное

Когда я был маленький, я выделял в слове "доморощенный" приставку "до" (в значении завершённости действия). О смысле корня я тогда особенно не задумывался. Уже позже мне стало казаться, что "морощить" -- это какое-то деструктивное действие малой интенсивности, сплав "морщить" и "морочить". "Курощать" чем-то близко, но курощать -- это громко и весело хотя бы для курощяющего (не для жертвы, понятно). А морощить -- это, наверное, изводить мелкими противоречивыми придирками, делать человека всегда и во всём по умолчанию неправым. Вот те, кого этому подвергали долгое время, становятся в какой-то момент доморощенными.

"В новом фильме по пьесе Шварца главную роль сыграет Шварценеггер" (фейк ньюз). Интересно, какую? Ланцелота, Волшебника, Голого Короля?
А почему знаки Зодиака не делят на съедобные и несъедобные? Там в двух-трёх случаях возможна проблема с трактовкой, но в общем поровну получается.

Ещё можно перепутать: warlord и warlock.
Истории бывают смехом внутрь и смехом наружу.

... Бездействие не есть недеяние ...

sceptic

Обрисованное

Есть такая техника рисования мультфильмов, кода художник буквально обводит готовую фотографию (ротоскопирование, фотоперекладка). Считается вторым сортом, для тех, кто сам рисовать не умеет. ("в советском мультипликационном сообществе ... признавался временной мерой, необходимой для использования до тех пор, пока не повысится уровень профессионализма мультипликаторов и пока они не смогут обходиться без него"). А мне, наоборот, нравится то, что в результате получается (наверное, я непритязательный).

И насколько я понимаю, в советской мультипликации так рисовали персонажей (а задники были ещё более условными, "и так сойдёт"), а в японской -- пейзажи (потому что "и так сойдёт", а над персонажами настоящий художник работал). В итоге мне нравятся советские рисованные персонажи и японские рисованные пейзажи на заднем плане. А японские персонажи -- нет. Собственно, иногда даже художник не нужен, простых фильтров хватает (но не всегда, разумеется). Даёшь рисованный реализм!

... Kio estis pli frue - kokino aux avo? ...

sceptic

Кино и немцы - 3

Почему-то все* в моей ленте отмечаются, что сходили на фильм "Первому игроку приготовиться". Вот, я тоже сходил. Вполне хорошо. Даже если не искать пасхалки, всё равно добротный подростковый экшн, но... какой смысл НЕ искать пасхалки? ;-) А ещё мир полон совпадений, в том числе и мрачных. В кои-то веки спрячу под кат классический спойлер, вдруг кто их не любит?

Collapse )

*"Все" в данном случае значит "три-четыре человека". Кажется, больше было только у "Трудно быть богом" Германа.

... Жучки сами падают в него с дивной избирательностью ...

sceptic

Кино и немцы - 2

Посмотрел "Последнего богатыря". Посмотрел "Сторожевую заставу". У меня два вопроса: во-первых, ПОЧЕМУ украинцы смогли сделать нормальный советский фильм-сказку, а россияне не могут? И во-вторых, ЗАЧЕМ украинцам делать нормальный советский фильм-сказку (вплоть до, кажется, искусственного старения плёнки... или цифры)? Кто здесь, в конце концов, наследник зловещей красной империи?

Но в общем смотреть можно оба. Не "нужно", но "можно". Продолжение здесь.

... А Deep Purple мне глубоко фиолетовы ...

sceptic

Конланги для кино

Клингонский, на'ви, дотракийский... а у нас? Пацаки, молчать, я не о вас сегодня! Был в 1990 году такой довольно странный фильм "Подземелье ведьм", в котором жители отдалённой планеты говорили на... местном. Из которого зрители если что и запомнили, то "катурадж". Я тут случайно нашёл интервью с создателем языка (на самом деле ссылка была прямо из википедии), Л.М.Минцем (в титрах "профессор Л.Х.Минц"). Всё интервью читать здесь (включая историю, как М. стал Х.), а абзац, касающийся собственно языкотворчества, я на всякий случай скопирую под кат:

Collapse )

По существу мне, наверное, есть что сказать, но сначала я, наверное, лучше пересмотрю фильм ещё пару раз. Навскидку: автор, кажется, выдаёт желаемое за действительное. Ну то есть я не сомневаюсь, что в его проекте всё так и было, но вот насчёт его передачи актёрами я сильно сомневаюсь. Не слышу я у Караченцова "должных завываний", хоть убей. С другой стороны, "я не слышу" -- точно не аргумент: я даже английского на слух не понимаю. :-( В общем, ладно, сливаюсь и затыкаюсь, составляйте сами своё мнение, кому не лень.

... Мать, мать, мать! (Гамлет, акт III, сцена 4) ...

sceptic

Мелкие чудеса

По версии Гумилёва, 70 толковников переводили библию независимо, и дословное совпадение результатов было сочтено чудом и явным знаком божественного вдохновения. Ну в общем да, оно и на коротких отрывках немножко чудо. Я тут в чате (то есть искать prior art и перебирать варианты было некогда) перевёл "котёнок по имени Гав" как "a kitten named Woof", а потом собеседник нашёл этот мультик на ютубе под этим названием -- дословно. Маленькое такое чудико, в масштабе 1:1'400'000 от библейского.

P.S. Если вы считаете, что чуда никакого нет и "а как ещё перевести?", возьмите где-нибудь список названий самых популярных советских мультфильмов, и вперёд. Начать можно с "ну, погоди!".

... А потом мы выполем сорняки ...

sceptic

Ненаучное

За последнее время (с тех пор, как я увлёкся Star Trek'ом) минимум два человека указали мне на, эээ, доблестную нелогичность того, что в этом самом Star Trek'е происходит на экране. А сегодня лента принесла замечательный комикс на эту тему. Перед тем, как читать дальше, сходите по ссылке!

Понравилось? Мне тоже. НО! Мне есть что добавить. Я тут на днях посмотрел мультфильм "Атлантида" от Диснея (2001, но тогда я его пропустил). Много хихикал над забавными параллелями, и в итоге пришёл к выводу, что уровень "научности" и "логичности" Star Trek -- это уровень диснеевского мультика. Но мы любим их не только за это!

Кстати, клингонский и атлантийский языки придумывал один и тот же человек -- Марк Окранд. Есть даже версия, что главный герой мультфильма в какой-то степени рисовался с него. Так или нет, не знаю, судите сами:

Collapse )

А старого царя Атлантиды озвучивал Леонард Нимой.

... Поймите меня хотя бы неправильно ...

sceptic

Будущее в прошедшем

Прочитал на башорге про немодного человека, который не знал, кто такие вейперы. Прочитал про то, кто такие вейперы. Рикоршетом в голову пришла мысль, что надо бы написать фантастический рассказ про попаданца из 2016 года в 1966. Но не просто в 1966, а конкретно в тогдашний фэндом (тусовку любителей научной фантастики). Название рассказа, оно же ключевая фраза -- "Я из будущего, и у меня есть вапорайзер". Можно даже этот вапорайзер показать издалека, главное -- в руки не давать. Потому что страшное оружие. Потому что всё непонятное выглядит как оружие. Особенно если у него есть ствол (любая трубка сойдёт).

Кстати, ещё про фантастическое оружие. Все мы знаем принцип Лукаса: "я знаю, что в вакууме звук не распространяется, но в моём фильме взрывы будут бабахать!". Видимо, его противоположностью должен быть принцип Данелия: помните, как выглядит луч работающего транклюкатора? А между тем в фильме он демонстрируется! Дзен по-советски.

... Придумать кеннинг для технического спирта ...

sceptic

Разное

Сегодня в первый раз увидел выражение "опиум для народа" в не(пост)советском источнике. Понятно, что это характеризует скорее меня, чем источник, но всё равно забавно.

А какие у нас есть (фантастические) фильмы, где персонаж дерётся сам с собой, присутствуя в кадре в двух экземплярах? "Терминатор: Генезис", "Звёздный путь VI: Неоткрытая страна", ещё?

... Ты его пьёшь, а оно тебя цитирует ...