Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

sceptic

Это Пи

Остаётся надеяться, что эта эпидемия даст нам новую теорию гравитации, как в XVII веке, ну или хотя бы "Декамерон", как в XIV. Но вообще, пока не поздно, поздравляю всех желающих с днём рождения Эйнштейна, он же день числа Пи. А то как-то все забыли.

... Он сломал свой промис ...

sceptic

Две цитаты

‘если на моём скорейшем пути к смерти меня не постигнет смерть – что было бы неблагоприятно для меня, так как отдалило бы меня от вожделенной смерти, – то всё будет хорошо’

"Однажды зло восторжествует"

Дни недели естественно отождествить с остатками по модулю 7. При этом, если считать нулём воскресенье, имеет место
Теорема. Род русского названия дня недели, соответствующего остатку q, мужской, если q — квадратичный вычет, средний, если q = 0, и женский, если q — квадратичный невычет.

"вычеты и дни"

... И через непросветлённую оптику можно увидеть Будду ...

sceptic

Правильное

Мне всегда казалось, что с "одеть-надеть" граммар-нази морочат мне голову. Что в некоторых случаях правильно именно "одеть" (вещь на человека). Но понятно, что "пишите как хотите" -- это не альтернатива. Настоящие языки так не работают. Должно быть правило, закономерность. Нужно только её найти. И мне кажется, я нашёл.

Гипотеза: правильно говорить "одеть" (что-то на кого-то), если в результате этого действия человек становится одетым. Не обязательно "не голым", у этого слова есть значение "одетым сообразно текущей или ожидаемой социальной обстановке". "Наташа была одета для бала". А если нет, если факт надевания шмотки не меняет этого состояния человека, тогда, конечно, надеть.

На самом деле я это осознал уже пару (?) лет назад, и даже упомянул на каком-то форуме (меня там скорее поддержали), но потом забыл. А сегодня я, в процессе правки написанного ранее текста, попытался "по правилам" заменить "одеть" на "надеть", и понял, что не могу: если героиня это "наденет", она будет в этом как пугало. "Надетое" явно не составляет уместного в данной обстановке костюма. А "одетое" -- составляет.

Всё. Теперь я знаю ПРАВИЛО, и намерен продвигать его СИСТЕМАТИЧЕСКИ. Да, и ещё мне, пожалуйста, кофе. Среднего рода.

... Это неправильные молнии - они делают неправильный гром ...

sceptic

Означивающая обезъяна

Узнал тут случайно о понятии "означивающая обезьяна". По-моему, кто-то здесь совсем слух потерял. Автор статьи рассуждает о глубоких афроамериканских культурных корнях, об их связи с теорией знака и обозначаемого Фердинанда "наше всё" де Соссюра, но... По-русски же это будет "обзываться", нет? "Обезьяна, которая обзывалась"¹, нормальная такая байка с моралью. А связь действительно есть: "обозвать" в значении "обозначить" встречается в устной речи многих математиков. Причём с полным осознанием всех коннотаций: "ведь, пока не обзовёшь, ничего не добьёшься!" (с лекции по матану).

¹ Всё-таки Льюис "тоже всё" Кэрролл был прав в том смысле, что русские возвратные причастия совершенно непроизносимы. "Защищающихся", "обзывающаяся"... пусть лучше будет "которая".

... Поймите меня хотя бы неправильно ...

sceptic

Сущности и акциденции

В русском и вообще в европейских языках сущности, как правило, выражаются существительными, а прилагательные зарезервированы для акциденций и прочей фигни. Поэтому и удивляет наличие слов "блондинка", "брюнетка" и тому подобных. Нет, цвет волос объективно существует, и может быть назван прилагательным: "светлые", "тёмные", но с каких пор он сущностью человека стал?

"Вилка дарвинизма: почему рождаются девственницы, и почему не вымирают священники".
"На третий день Зоркий Глаз заметил, что у сарая нет четвёртой стены. И вышел через зрительный зал".

Вот не помню, спрашивал ли я, что обозначает "Кандон-Бандунг" -- название корабля славного капитана ван Тоха? А то есть у меня одна гипотеза, но вдруг кто-то лучше знает?

... Эйдетизм принимает бурный характер ...

sceptic

Философское - 2

"Антропологическую правизну" я честно нашёл в интернетах, причём неоднократно. А вот следующее дополнение, кажется, моё: комплиментарным к глаголу для секса, кажется, является глагол для применения силы. Никогда не мог понять фразы "мы дрались": мне очевидно дано непосредственно в ощущениях, что всегда кто-то кого-то дерёт. А "симметричная" форма нужна дерущим, чтобы отмазаться и все якобы одинаково виноваты. По-моему, "участник драки" -- это как "участник расстрела".

Без связи с предыдущим: с началом ЧМ-2018 меня (мой рюкзак) перестали проверять в метро. Напрашиваются две гипотезы: (1) низводить и курощать можно и нужно свой народ, а иностранных гостей нужно встречать человеческим лицом, (2) у них на самом деле есть эффективные методики выделения подозрительных, просто до начала ЧМ лишних прихватывали для тренировки. Гипотезы, кстати, не взаимоисключающие.

... Если б я был пророк, я сказал бы вам: будьте любимы ...

sceptic

Про что пишут?

Когда я был маленький, меня учили в школе, что литература -- это про людей. Я не то чтобы спорил, но сам любил исключительно фантастику, чтобы про науку и про будущее. И чем научнее и будущнее, тем лучше. Поэтому "Гиперболоид инженера Гарина" мне тогда не пошёл: обещали про лазеры, а пишут в основном про химию и отравляющие вещества. А это наука, конечно, но на будущее уже не тянет. Да, людей я там, разумеется, не заметил вообще.

Зато с тех пор я оценил именно "химическую" часть повести. Настолько, что захотелось выделить её в отдельный поджанр: синтез-панк. Не потому, что синтез всех панков, а от химического синтеза. Хронологически располагается между стимпанком и дизельпанком, воспевает крутоту массового производства ОВ, лекарств и удобрений. Рассказ Логинова про стрептоцид можно туда включить.

А про что ещё пишут, если не про людей? Вот, скажем, "Собор Парижской Богоматери" -- он и правда о соборе, обложка нам не врёт. О всех этих залах, арках, нефах, вообще о геометрии городского пространства. Там об этом реально половина текста, а про людей -- только вторая половина. Видно, что автор с темы тащится. Update: да, французский мультик "Король и птица" -- он тоже про архитектуру. Но для вывода о национальном характере этого, наверное, недостаточно.

Если вернуться к фантастике, то Гибсон, который киберпанк -- он на самом деле не про компьютеры, как ни странно. Он про материаловедение. У него всё фактурно, шершаво, упруго, тянуче, всё хочется пощупать, поскрести, взвесить в руках и попробовать на прочность. Включая джинсы на главной героине (и не потому, что внутри сама героиня!). Певец углепластика и прочих наноматериалов.

Мир Полдня Стругацких -- это мир транспорта. Мир звездолётов, флаеров, птерокаров, самодвижущихся дорог и нуль-т. Их герои постоянно куда-то едут, летят и перемещаются. Хотя тут я уже не уверен, возможно, это просто жюльверновская традиция в фантастике (как противопоставленная уэллсовской). Так что это не вполне чёткий пример. А у вас есть примеры того, о чём пишут те или иные авторы, если людей вынести за скобки?

... Не отпирайтесь, я прочёл ...

sceptic

Научно-популярное - 1

Наконец-то нашёл в Сети философский рассказик Туллио Редже, который был опубликован как приложение к его "Этюдам о Вселенной". Скан книжки в djvu здесь, но читать её целиком сегодня смысла мало, разве что из исторического интереса. А вот рассказик хорош, поэтому копирую его под кат. Думаю, автор не обиделся бы -- он, в конце концов, был коммунистом.

15 февраля. Пошел в Культурный центр, чтобы рассказать о физике высоких энергий. Уровень аудитории не позволял вдаваться в технические подробности. В конце, как всегда, вскочил этот зануда Сантедду, который заявил, что он «почти» построил вечный двигатель и что всю физику необходимо пересмотреть. Я ему вежливо ответил, что, по моему мнению, он ошибается. Тут он начал кричать, Collapse )

... В действительности всё было не так, как на самом деле ...

sceptic

Разное как всегда

То, что мешает жить интровертам (общение в этом специфическом смысле), надо мерить в эрлангах. Можно вводить кучу весовых коэффициентов, но можно и не вводить, и считать просто по факту нахождения в одном помещении.

"У нас в проекте определена константа в которой хранится кол-во секунд в минуте" (башорг). Безумно раздражает такое словоупотребление: в константах не хранится, константы обозначают! Но я не упёртый функциональщик, в переменных всё-таки хранится.

Внезапно осознал, что Даль (который "словарь живого великорусского") и Дал (который Симула и структурное программирование) -- правда однофамильцы (то есть не как Брюс Ли и Софус Ли). И в википедии второго уже тоже с мягким знаком пишут. Но в выходных данных старых книг осталось без.

Тем, кому нравится теория "континентальных" и "морских" цивилизаций -- тут нашли диагностический признак. Если вы пьёте "чай" (chay, shay, chai) -- то вы континентальный, а если "tea" (thee, Tee, thé) -- то морской. Там же в дискуссии громят эту теорию в пух и в прах.

Оказывается, прилагательное "любовный" на Идо действительно будет "amorala" (от "amoro")! Я всегда воспринимал это как потенциальную шутку, но она, оказывается, очень даже кинетическая!

Ещё можно перепутать: фенологию и френологию.

Вчитался во фразу "всё вроде ничего". С трудом избежал просветления. (не моё)

... И показал длинный раздвоенный язык ...

sceptic

Техническое

Вопрос к D-шинкам: а как на практике происходит переход с 32-битных платформ на 64-битные? Много ломается? Потому что я, увы, по натуре не Пушкин не практик, а теоретик, но мне кажется как-то странным, что ломается при этом код, вообще не содержащий явных упоминаний типов:

import std.stdio;

void main() {
    auto s = "hello";
    auto i = 0;
    i = s.length;
    writeln(i);
}

Под капотом для i выводится тип int, который (на уровне определения языка, независимо от платформы) 32-битный, а для s.length тип size_t, который в зависимости от платформы uint или ulong (32 или 64 бита). Беззнаковое в знаковое преобразовывать можно, а длинное в недлинное -- нет. В результате на 32-битной платформе печатает "5", а на 64-битной не компилируется. Мои философские размышления пойдут отдельно, пока у меня вопрос, как эти грабли обходят в реальном коде.

... Стоматологическое доказательство бытия Божия ...