Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

sceptic

Инопланетное

У нас принято назвать человека, не понимающего других людей, инопланетянином. Причём это название довольно нейтральное, можно и другого человека так назвать, и самого себя. Насколько я понимаю (но моя эрудиция ограничена), в американском разговорном языке аналогичную роль играет слово "марсианин" (и в переводных текстах его так и оставляют). Хотя, возможно, я неоправданно обобщил пару книжек.

Чем мне больше нравится американский вариант -- его потенциально большей точностью. Когда я вижу, что кто-то называет себя марсианином (ну, в мысленном переводе), мне всё время хочется ему передать привет с Нептуна и спросить, как у там у вас во внутренней системе дела. А то отсюда разницы почти что и не видно.

На самом деле предыдущий абзац -- это "упрощение со взломом". На самом деле мне интересно, как дела именно на Земле. Но землян спрашивать бесполезно -- они со своим дремучим геоцентризмом не понимают, что тут можно не понимать. А вот марсиане в самый раз -- они смотрят на землян со стороны, но при этом гораздо ближе к ним, чем я. Поэтому есть надежда.

И нет, я не считаю себя крайним в этой метафоре. У меня есть знакомые из пояса Койпера, которым я при случае странслирую эту информацию дальше. И да, у всех этих метафор есть имена и фамилии, но называть я их на всякий случай не буду.

... Мои мечты совсем не так просты ...

sceptic

Вымышленные миры - 3

Что-то я торможу с этим рассказом, пора уже закругляться. Ради композиционной целостности я слегка нарушу хронологический порядок, и сразу отмотаю время вперёд к третьему, кажется, курсу. Я тогда умудрился купить в "Зарубежной книге" на Кузнецком мосту четвёртую, кажется, часть Foundation Азимова. Сейчас заглядываю в википедию -- да, точно, Foundation's Edge. Это вообще была первая прочитанная мной "самостоятельно и по доброй воле" книга на английском языке. Как сейчас помню, с первой страницы я выучил неизвестное мне до того слово believe. Там сцена, скажем так, допроса, скажем так, диссидента, но не с целью получить информацию, а с целью получить приемлемую для занесения в официальный протокол формулировку. Но это на память, вообще я давно этот том не перечитывал. А потом, через некоторое время, я взял в Библиотеке иностранной литературы первые три тома одним томом. Для меня было некоторым эвшоком (такое слово есть?), что да, туда можно записаться просто по студенческому билету, и просто брать там книжки. Соответственно Founation была первым для меня примером полноценного вымышленного мира именно в жанре научной фантастики.

А теперь отмотаем немного назад. Когда я учился в школе, у нас на даче валялась стопка журналов "Иностранная литература" за несколько лет. И в них была рубрика "маленькие рецензии" (или "мини-рецензии" или что-то в этом духе). И да, это буквально это и было: разворот (или больше) мелким шрифтом, по одному абзацу краткого описания на книжку, двадцать книжек на разворот. И там была такая вот мини-рецензия на "Властелин колец". Вот что можно рассказать в один абзац про "Властелин колец" читателю, который вырос в СССР и про жанр "фэнтези" в принципе никогда ничего не слышал? И это при том, что этот абзац ничем не выделен из пары десятков аналогичных про другие книги? И тем не менее где-то в глубинной памяти он у меня отложился. Не настолько, чтобы всю жизнь сознательно мечтать "вот, когда-нибудь найду и прочитаю". Нет, сознательно я его забыл. Но когда (опять проматываем время вперёд... говорю же, для композиционной целостности!) на том же третьем курсе кто-то (один из двух А., не помню, кто из двоих) с загадочным видом, ну, таким, знаете, "сейчас буду посвящать в неофита в Тайну", спросил меня, говорит ли мне что-нибудь название "Властелин колец", я протормозил секунду и неуверенно выдал "Толкин?". Нет, я ничего конкретного про него не знал, это именно из подсознания выплыло, из глубинной ассоциативной памяти. Я сам понятия не имел, что у меня "что-то" в голове на эту тему лежит. Но всё равно забавно получилось.

Самое смешное, что я до сих пор точно помню, где происходил тот разговор (между метро ВДНХ и главным входом на саму ВДНХ). У меня вообще память так устроена -- темы разговоров очень чётко увязаны с местами, где они происходили (причём в обе стороны). А вот даты я помню плохо. Всё. А, нет, не всё. Вспомнил, что об этом всём я уже писал пятнадцать лет назад и в пятнадцать раз короче. Трава тогда была зелёной, а номера постов -- четырёхзначными. Как время летит!

... Не уверен - не тормози! ...

sceptic

Философское

У слова "философский" в русском языке есть среди прочих значение "грустный и задумчивый" ("философское настроение"). Когда я читаю про философских зомби, я именно таких себе и представляю.

А вы тоже впервые услышали слово "фэнтези" как характеристику книги "Заповедник гоблинов" Саймака?

... Борьба за мир и организация беспорядков ...

sceptic

Ну и где путаница?

И не путать никогда острова и города
Учат в школе, учат в школе, учат в школе

Вот сколько помню эту песенку (класса с третьего, наверное), столько хочется найти пример. Нет, Швецию со Швейцарией кто угодно спутает, но вот чтобы именно остров с городом? Кто-нибудь знает? Пока лучшее, что нашлось -- это история острова Пуэрто-Рико и его столицы города Сан-Хуан (изначально было наоборот), но это не совсем то, что нужно.

P.S. Для меня форумы, автоматически заменяющие мат на что-нибудь безобидное, всегда были параллельной вселенной. Но вот она меня нагнала: в процессе поиска примеров (безуспешного) встретилось несколько Cан-С:)стьянов.

... Тот, кто бреется на бегу ...

sceptic

И снова разное

Недавно на день или на два прорывало великий китайский файрвол: на торрентах была куча клиентов с китайскими названиями и китайскими айпишниками. Трафик на отдачу возрос на порядок (десятичный). Поневоле задумался, что в анекдотах про "мелкими группами по десять миллионов" что-то есть.

"Косой косарь, куря косарь, косил косою за косарь" (источник потерял)

xxx: Что такое "лососевый цвет"? Ты еще скажи "цвет бедра испуганной нимфы". По-русски цвет назвать нельзя?
yyy: Слабонасыщенный тёплый оранжевый с розовым подтоном, цвет мяса сёмги или форели. И чтобы всё это не громоздить, такой цвет называется лососевым.
yyy: Ну, или #FF8C69, если это более по-русски. (http://bash.im/quote/449070)

Всё-таки оранжевый, оранжевый, оранжевый! ЕВПОЧЯ. Но с розовым подтоном, да.

Что такое "открывать дверь с ноги"? Я не издеваюсь, я правда инопланетянин -- когда речь идёт о человеческих телесных действиях, да ещё и тесно связанных с эмоциями -- я теряюсь и ничего не понимаю. Если это есть где-нибудь на ютубе -- дайте ссылку, пожалуйста!

Внезапно осознал, что Колумб и Кулон -- тоже однофамильцы. Я тормоз, да.

... Стоматологическое доказательство бытия Божия ...

sceptic

Разное - 2

"в/на Украине" -- это фигня. Я вот регулярно путаю "в РИ" и "на РИ". Читаю что-то про собираемость налогов в РИ, и думаю, почему "в", а не "на", и на какой конкретно РИ? Если вы понимаете, о чём я.

"А потом пришли рептилоиды, и выживших при власти головоногих расстреляли за коллаборационизм и предательство позвоночного братства".

Ещё регулярно путаю архатов и архонтов.

... In order to demonstrate a mercy it executes it ...

sceptic

Ненаучное

За последнее время (с тех пор, как я увлёкся Star Trek'ом) минимум два человека указали мне на, эээ, доблестную нелогичность того, что в этом самом Star Trek'е происходит на экране. А сегодня лента принесла замечательный комикс на эту тему. Перед тем, как читать дальше, сходите по ссылке!

Понравилось? Мне тоже. НО! Мне есть что добавить. Я тут на днях посмотрел мультфильм "Атлантида" от Диснея (2001, но тогда я его пропустил). Много хихикал над забавными параллелями, и в итоге пришёл к выводу, что уровень "научности" и "логичности" Star Trek -- это уровень диснеевского мультика. Но мы любим их не только за это!

Кстати, клингонский и атлантийский языки придумывал один и тот же человек -- Марк Окранд. Есть даже версия, что главный герой мультфильма в какой-то степени рисовался с него. Так или нет, не знаю, судите сами:

Collapse )

А старого царя Атлантиды озвучивал Леонард Нимой.

... Поймите меня хотя бы неправильно ...

sceptic

Киношное

Продолжаю смотреть и пересматривать старую кинофантастику. В смысле, пересматривать ту, что уже видел, и смотреть ту, что в своё время пропустил. К пропущенным в своё время относится, например, "Близкие контакты третьей степени" (или "третьего вида"). Ну, что я могу сказать? По-моему, это фильм про то, как благодаря беспримерной предусмотрительности, внимательности, благожелательности и безупречной координации действий всех участников событий первый контакт с инопланетным разумом прошёл на удивление гладко и беcпроблемно, практически как по нотам (pun intended). В смысле, в большинстве реальных проектов с участием людей бардака и взаимного непонимания гораздо больше. А инопланетяне -- это фантастика!

Из пересмотренных -- "Отроки во вселенной" (с подачи maksina). Вспомнилось, что недавно кто-то в моей ленте (не maksina, раньше) задавал недоуменный вопрос "а чего это они летели к Кассиопее, а прилетели к Альфе Центавра, что как бы в прямо противоположном направлении?". Не помню, кто это был, но отвечаю: факты проверять надо! Куда летели, туда и прилетели: к Альфе Кассиопеи, она же Шедар. Видимо, на жертв популяризации науки само слово "альфа" магически действует. Долетели, правда, слишком быстро, но в самом фильме этот факт осознан, и все уместные заклинания про "гиперпространство" (политкорректный синоним "авторского произвола") произнесены. А вот сигнал бедствия по радио шёл как раз столько, сколько должен был.

Ну и загадка: что на самом деле обозначает узор за спиной робота-исполнителя на кадре под катом?

Collapse )

Когда я смотрел это в детстве, то честно воспринимал это как (вымышленную) инопланетную письменность, а сейчас вдруг увидел и внезапно осознал, что это такое на самом деле. А вы?

Update: про Альфу Центавра пришло разъяснение: они умудрились пролететь мимо неё на пути к Шедару в предыдущей серии (которая "Москва-Кассиопея"). То есть это я перепутал.

... Свёртки разобщённых структур ...

sceptic

Эмоциональное - 2

(возможно, для nasse) Недавно очередной раз наткнулся на обсуждение, каким местом организма люди (субъективно) ощущают те или иные эмоции. Все эти "ком к горлу подступил", "в груди легко стало" и "душа в пятки ушла". Мне это интересно тем, что (пока это не стало общепринятым), можно пытаться таким образом уйти от "обязательных" эмоций, диктуемых языком. Пытаться понять, что ты чувствуешь на самом деле, а не потому, что "так положено".

И вот замечаю я, что стыд я ощущаю совсем не тем местом, которым, если верить тому тексту, это делают большинство опрошенных. Гм, думаю я, а может быть, то, что я привык называть стыдом, они называют как-то по-другому? Не путаю ли я стыд, ну, скажем, со страхом? Ага, похоже. Очень похоже. Но всё-таки не совсем. Думаем дальше.

Ага, вот нужное уточнение: не просто страх, а страх наказания. Уже заметно лучше. Нет никакого стыда, есть только страх наказания, как частный случай страха... так, стоп! Кто сказал "частный случай?". Пытаемся представить то и другое, смотрим, какие части тела на это отзываются... так вот, нифига! Стыд -- это в очень хорошем приближении страх наказания, а вот страх наказания -- это вообще не страх! Это как свинка и морская свинка -- общее только слово в названии. Дальше пока непонятно.

... А потом мы выполем сорняки ...

sceptic

Про людей

Пишут, что человечество состоит на 85% из быдла и на 15% из пидарасов. А цивилизованные люди отличаются от дикарей тем, что едят друг друга вилками. Впрочем, я в сортах людей не разбираюсь. Крым наш дурбатулук!

... Из руководства по эксплуатации человека человеком ...